情是驿站爱是家
研究了大半辈子汉语,常常发现我们中国人在造字造词时的某些微妙。就比如本文题目中的“情”和“爱”这两个字吧,单从字义上看,它们共处于一个同义义场,当用于男女之间时,似乎完全等义,造一个句验证一下:“你有
研究了大半辈子汉语,常常发现我们中国人在造字造词时的某些微妙。就比如本文题目中的“情”和“爱”这两个字吧,单从字义上看,它们共处于一个同义义场,当用于男女之间时,似乎完全等义,造一个句验证一下:“你有情,我有爱,你我都是彼此的菜。”
但是,当“情”和“爱”作为构词的语素,分别与第三个汉字组合时,其语义就不一定完全相等了。比如,分别与“人”字组合:“情人”,“爱人”。
前几天到韩晓光教授家小坐闲聊,聊到刚刚过去的七夕情人节,韩夫人与我们家那位异口同声地抱怨过节时没收到我们的情人节礼物。韩教授道:我没有情人,所以从来不过情人节。两位夫人立刻抗议:老婆不是情人?
我笑道:老婆不是情人,是爱人。情人是难得相聚,所以每年需要专设一个日子以弥补,爱人朝夕相伴,所以不需要专设一个日子来弥补什么;情人每年只有一天过节,爱人可是天天过节哦。
她们笑说你这是谬论,不管怎么说,爱人还是不如情人重要!
我说,不对,中国人是把爱人放在首位,情人放在其次的。你看汉语中“爱情”一词,不就是“爱”在前,“情”在后吗?
不过,奇怪的是,情人一词,现在一般人的理解往往是狭义化的,似乎特指婚外关系,其实,广义的情人,是应该包括婚内婚外或婚前婚后所有的有情之人的。也许是由于汉语为婚后的有情之人另外专造了一个词“爱人”,于是“情人”也就自然而然地、稀里糊涂地被排除出婚姻了。
但情人发展下去,是有可能成为爱人的,或者可以表述为“升级为爱人”(由此可见爱人比情人级别高);而爱人一般是不会降级为情人的,即使万一哪天当爱人当得不称职了,那也只会被“削职为民”,或者不大合适地套用一句话,叫做“撤消党内外一切职务”,决不会“降职留用”。当然,不排除有卷土重来、旧情复燃玩一个“前任攻略”的,但那也是极其稀有的奇葩。
此外,曾看到有人嘲讽简化字“愛无心”,意思是将“爱”简化得没有“心”了。仔细一看,“情”却保留了一个“忄”,一般称之为“竖心”,那是小篆隶变的结果。这个变形的“心”很值得玩味。“爱人”不用“上心”,“情人”上心倒是上心了,不过上的那是变态的心。
再一琢磨,这个变态的心比本字的心要小得多,也就是说是个“小心”。
繁体的“愛”字原来也有个“小心”,简化后没了,我觉得可以理解为:“对爱人不需要小心。”
而“情”字无论简化前还是简化后都保留着这个“小心”,这意味着提醒大家:“对情人无论何时都要小心!”
恰好刚才在系群里看到小肖老师转发的一个帖,说“被查处的贪官中95%有情妇,腐败的官员中60%以上与包“二奶”有关”,而被“情人”举报落马的不在少数(活该!谁让尔等不小心来着)。照此推算,不远的将来,在赵红霞的带领下一定会有更多的红霞,在“日落西山”的时候大放异彩“满天飞”。
当然,不学无术,不研究汉字汉语,不理会汉语“对情人要小心”的暗示的,不仅仅是落马的的贪官们。吸取惨痛教训,领悟汉语深义,是所有曾经、正在以及将要走上“踏青采花”之路的朋友必修的新课。
人生的旅途漫长,路边美丽的野花也许能暂消枯燥,但当不得吃当不得饱,家里的那一盘才是你的菜。万一你迷路出轨,也请记住,那一个接一个的情人,只不过是一段一段路上临时歇脚的驿站,而爱人,才是终点处你永远的家。
版权声明:本文由zhaosf官方传奇发布网原创或收集发布,如需转载请注明出处。
相关文章
